Adele — Перевод песен http://www.perevod-pesen.ru Перевод песен на русский язык Fri, 09 Apr 2021 07:16:41 +0000 ru-RU hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.9.16 Adele — Before The Dawn (feat Lady Gaga) http://www.perevod-pesen.ru/adele-before-the-dawn/ Fri, 16 Oct 2020 16:02:15 +0000 http://www.perevod-pesen.ru/?p=10380 Adele feat Lady Gaga — Before The Dawn текст и перевод песни

]]>
Adele Send my love (To your new lover) http://www.perevod-pesen.ru/adele-send-my-love-to-your-new-lover/ Thu, 26 May 2016 17:32:29 +0000 http://www.perevod-pesen.ru/?p=4712

Send my love

[Verse 1]
This was all you, none of it me
You put your hands all over my body
And told me
You told me you were ready
For the big one,
For the big jump
I’d be your
Last love
Everlasting you and me
That was what you told me

[Pre-Chorus]
I’m giving you up
I’ve forgiven it all
You set me free, oh

[Chorus]
Send my love to your new lover
Treat her better
We’ve gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain’t kids no more
Send my love to your new lover
Treat her better
We’ve gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain’t kids no more

[Verse 2]
I was too strong, you were trembling
You couldn’t handle the hot heat rising
(rising)
Baby I’m so rising
I was running, you were walking
You couldn’t keep up,
You were falling down (down)
There’s only one way down

[Pre-Chorus]
I’m giving you up
I’ve forgiven it all
You set me free, oh

[Chorus]
Send my love to your new lover
Treat her better
We’ve gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain’t kids no more
Send my love to your new lover
Treat her better
We’ve gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain’t kids no more

[Bridge]
If you’re ready, if you’re ready
If you’re ready, I am ready
If you’re ready, if you’re ready
We both know we ain’t kids no more
No, we ain’t kids no more

[Pre-Chorus:]
I’m giving you up
I’ve forgiven it all
You set me free, oh

[Chorus:]
Send my love to your new lover
Treat her better
We’ve gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain’t kids no more
Send my love to your new lover
Treat her better
We’ve gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain’t kids no more

[Outro]
If you’re ready, if you’re ready
(Send my love to your new lover)
If you’re ready, are you ready?
(Treat her better)
We’ve gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain’t kids no more
If you’re ready, if you’re ready
(Send my love to your new lover)
If you’re ready, are you ready?
(Treat her better)
We’ve gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain’t kids no more

Передай мой поцелуй

[Куплет 1]
Это всё из-за тебя, я ни при чём,
Ты сильно обнял меня
И сказал мне.
Ты сказал мне, что ты уже готов
К чему-то большему,
К кардинальным переменам,
К тому, что я стану твоей
Последней возлюбленной,
До нашего последнего вздоха,
Это ты мне сказал.

[Перед припевом]
Я бросаю тебя,
Я простила всё,
Ты освобождаешь меня, о.

[Припев]
Передай поцелуй своей новой любви,
Обращайся с ней лучше,
Мы должны отпустить все тени прошлого,
Мы знаем, что мы уже взрослые.
Передай поцелуй своей новой любви,
Обращайся с ней лучше,
Мы должны отпустить все тени прошлого,
Мы знаем, что мы уже взрослые.

[Куплет 2]
Я была слишком сильна, а ты дрожал,
Ты не мог выдержать этого растущего огня,
(растущего огня)
Милый, я вздымаюсь.
Я бежала, а ты гулял,
Ты не успевал за мной,
Ты падал (падал)
И всё вело к концу.

[Перед припевом]
Я бросаю тебя,
Я простила всё,
Ты освобождаешь меня, о.

[Припев]
Передай поцелуй своей новой любви,
Обращайся с ней лучше,
Мы должны отпустить все тени прошлого,
Мы знаем, что мы уже взрослые.
Передай поцелуй своей новой любви,
Обращайся с ней лучше,
Мы должны отпустить все тени прошлого,
Мы знаем, что мы уже взрослые.

[Переход]
Если ты готов, если ты готов,
Если ты готов, то готова и я.
Если ты готов, если ты готов,
Мы знаем, что мы уже взрослые,
Да, мы уже взрослые..

[Перед припевом]
Я бросаю тебя,
Я простила всё,
Ты освобождаешь меня, о.

[Припев]
Передай поцелуй своей новой любви,
Обращайся с ней лучше,
Мы должны отпустить все тени прошлого,
Мы знаем, что мы уже взрослые.
Передай поцелуй своей новой любви,
Обращайся с ней лучше,
Мы должны отпустить все тени прошлого,
Мы знаем, что мы уже взрослые.

[Окончание]
Если ты готов, если ты готов
(передай поцелуй своей новой любимой),
Если ты готов, а ты готов?
(Обращайся с ней лучше)
Мы должны отпустить все тени прошлого,
Мы знаем, что мы уже взрослые.
Если ты готов, если ты готов
(передай поцелуй своей новой любимой),
Если ты готов, а ты готов?
(Обращайся с ней лучше)
Мы должны отпустить все тени прошлого,
Мы знаем, что мы уже взрослые.

]]>
Adele When we were young http://www.perevod-pesen.ru/adele-when-we-were-young/ Wed, 18 Nov 2015 19:49:34 +0000 http://www.perevod-pesen.ru/?p=4467

When We Were Young

[Verse 1:]
Everybody loves the things you do
From the way you talk
To the way you move
Everybody here is watching you
Cause you feel like home
You’re like a dream come true
But if by chance you’re here alone
Can I have a moment
Before I go?
Cause I’ve been by myself all night long
Hoping you’re someone
I used to know

[Pre-Chorus:]
You look like a movie
You sound like a song
My God, this reminds me
Of when we were young

[Chorus:]
Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly
like we were
Before we realized
We were sad of getting old
It made us restless
It was just like a movie
It was just like a song

[Verse 2:]
I was so scared to face my fears
Cause nobody told me that you’d be here
And I swear you moved overseas
That’s what you said, when you left me

[Pre-Chorus:]
You still look like a movie
You still sound like a song
My God, this reminds me
Of when we were young

[Chorus:]
Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly
like we were
Before we realized
We were sad of getting old
It made us restless
It was just like a movie
It was just like a song

[Bridge:]
When we were young
When we were young
When we were young
When we were young

[Verse 3:]
It’s hard to win me back
Everything just takes me back
To when you were there
To when you were there
And a part of me keeps holding on
Just in case it hasn’t gone
I guess I still care
Do you still care?

[Pre-Chorus:]
It was just like a movie
It was just like a song
My God, this reminds me
Of when we were young

[Bridge:]
When we were young
When we were young
When we were young
When we were young

[Chorus:]
Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly
like we were
Before we realized
We were sad of getting old
It made us restless
I’m so mad I’m getting old
It makes me reckless
It was just like a movie
It was just like a song
When we were young

Когда мы были молодыми

[Куплет 1:]
Всем любят то, что ты делаешь,
От того, как ты общаешься
До движений твоего тела.
Тут все смотрят за тобой,
Ведь ты ведёшь себя как дома.
Ты словно мечта, что стала явью,
Но на случай, если ты тут один,
Можно тебя на минуту,
Прежде чем я уйду?
Ведь я всю ночь была одна,
И лелеяла надежду, что ты тот,
Кого я когда-то я знала.

[Перед припевом:]
Ты выглядишь как герой кинофильма.
И твой голос подобен песне.
О, Господи, это напоминает мне то время,
Когда мы были молодыми.

[Припев:]
Позволь тебя сфотографировать при этом свете
На случай, если это последний раз,
Когда мы, возможно, точно такие же,
Какими были прежде,
Прежде чем мы поняли,
Что нам грустно оттого что мы стареем,
Мы стали волноваться по этому поводу.
Это было, словно в кино,
Это было, словно в песне.

[Куплет 2:]
Я так боялась смотреть своим страхам в глаза,
Ведь никто не сказал мне, что ты будешь здесь.
И клянусь, я думала, что ты уехал заграницу,
Ведь так ты сказал, когда покинул меня.

[Перед припевом:]
Ты выглядишь как герой кинофильма.
И твой голос подобен песне.
О, Господи, это напоминает мне то время,
Когда мы были молодыми.

[Припев:]
Позволь тебя сфотографировать при этом свете
На случай, если это последний раз,
Когда мы, возможно, точно такие же,
Какими были прежде,
Прежде чем мы поняли,
Что нам грустно оттого что мы стареем,
Мы стали волноваться по этому поводу.
Это было, словно в кино,
Это было, словно в песне

[Переход:]
Когда мы были молодыми,
Когда мы были молодыми,
Когда мы были молодыми,
Когда мы были молодыми.

[Куплет 3:]
Трудно снова завоевать моё сердце.
Всё относит меня назад,
В те времена, когда ты был здесь,
В те времена, когда ты был здесь.
И часть меня продолжает держаться
На случай, если чувства не ушли.
Думаю, я всё ещё люблю.
А ты, всё ещё любишь?

[Распевка:]
Это было, как в кино.
Это было, как песня.
О Боже, это напоминает мне времена,
Когда мы были молодыми.

[Переход:]
Когда мы были молодыми,
Когда мы были молодыми,
Когда мы были молодыми,
Когда мы были молодыми.

[Припев:]
Давай я тебя сфотографирую при этом свете
На случай, если это последний раз,
Когда мы, возможно, точно такие же,
как были раньше,
Прежде чем мы осознали,
Как нам грустно, что мы стареем,
И потеряли из-за этого покой.
Меня так злит то, что я старею,
Заставляя действовать безрассудно.
Это было, как в кино,
Это было, словно песня,
Когда мы были молоды.

]]>
Adele Hello http://www.perevod-pesen.ru/adele-hello/ Sat, 24 Oct 2015 13:52:20 +0000 http://www.perevod-pesen.ru/?p=4456

Hello

Hello, it’s me
I was wondering if after all these years
You’d like to meet,
To go over everything
They say that time’s supposed to heal ya
But I ain’t done much healing

Hello, can you hear me?
I’m in California
Dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I’ve forgotten how it felt
Before the world fell at our feet

There’s such a difference between us
And a million miles

Hello from the other side
I must’ve called a thousand times
To tell you I’m sorry,
For everything that I’ve done
But when I call
You never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say
That I’ve tried to tell you
I’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter,
It clearly doesn’t tear you apart anymore

Hello, how are you?
It’s so typical of me to talk about myself
I’m sorry, I hope that you’re well
Did you ever make it out of that town
Where nothing ever happened?

It’s no secret
That the both of us are running out of time

So hello from the other side
I must’ve called a thousand times
To tell you I’m sorry,
For everything that I’ve done
But when I call
You never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say
That I’ve tried
To tell you I’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter,
It clearly doesn’t tear you apart anymore

Oh, anymore
Oh, anymore
Oh, anymore
Anymore

Hello from the other side
I must’ve called a thousand times
To tell you I’m sorry,
for everything that I’ve done
But when I call
You never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say
That I’ve tried
To tell you I’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter,
It clearly doesn’t tear you apart anymore

Алло!

Алло, это я.
По прошествии стольких лет, я подумала,
Ты не хотел бы увидеться,
Чтобы всё обговорить?
Говорят, что время создано, чтобы лечить раны,
Но мне не становится лучше.

Алло, ты слышишь меня?
Я сейчас в Калифорнии,
Вспоминаю, что мы представляли из себя
Когда мы были молоды и свободны
Я уже и забыла, каково это
Когда мир не у твоих ног.

Между нами так много различий,
И миллионы миль.

«Алло», — говорю я с другого конца провода.
Я, наверное, звонила тысячу раз,
Чтобы извиниться,
За всё, что я сделала,
Но, когда я набираю номер,
Тебя, видно, тогда не бывает дома.

«Алло» из другого мира.
По крайней мере, я могу сказать,
Что пыталась сказать тебе,
Что виновата в том, что разбила твоё сердце,
Но всё это уже не имеет значения,
Ведь понятно, что тебя это больше не волнует.

Привет, как ты?
Я говорю только о себе, да, я такая,
Прости, надеюсь, что у тебя всё хорошо.
Ты смог выбраться из того города,
В котором никогда ничего не происходило?

Это не секрет,
Что наше время летит быстро.

Так что я снова говорю «алло?».
Я, наверное, звонила тысячу раз,
Чтобы извиниться,
За всё, что я сделала,
Но, когда я набираю номер,
Тебя, видно, тогда не бывает дома.

«Алло» из другого мира.
По крайней мере, я могу сказать,
Что пыталась,
Извиниться за то, что разбила твоё сердце,
Но всё это уже не имеет значения,
Ведь понятно, что тебя это больше не волнует.

О, больше нет
О, больше нет
О, больше нет
Не волнует.

Так что я снова говорю «алло?».
Я, наверное, звонила тысячу раз,
Чтобы извиниться,
За всё, что я сделала,
Но, когда я набираю номер,
Тебя, видно, тогда не бывает дома.

«Алло» из другого мира.
По крайней мере,
Я пыталась сказать тебе,
Что виновата в том, что разбила твоё сердце,
Но всё это уже не имеет значения,
Ведь понятно, что тебя это больше не волнует.

]]>
Adele Skyfall http://www.perevod-pesen.ru/adele-skyfall/ Sat, 06 Oct 2012 14:36:21 +0000 http://www.perevod-pesen.ru/?p=3554

Skyfall

This is the end.
Hold your breath and count to ten.
Feel the Earth move and then
Hear my heart burst again.

For this is the end.
I’ve drowned and dreamt this moment
So overdue… I owe them.
Swept away, I’m stolen.

Let the sky fall.
When it crumbles
We will stand tall,
Face it all together.

Let the sky fall.
When it crumbles
We will stand tall,
And face it all together.
At Skyfall.

Skyfall is where we start…
A thousand miles and poles apart,
When worlds collide, and days are dark…
You may have my number, you can take my name
But you’ll never have my heart.

Let the sky fall.
When it crumbles
We will stand tall,
And face it all together.

Let the sky fall.
When it crumbles
We will stand tall,
And face it all together.
At Skyfall.

Where you go I go,
What you see I see…
I know I’ll never be me, without the security
Of your loving arms
Keeping me from harm.
Put your hand in my hand
And we’ll stand.

Let the sky fall.
When it crumbles
We will stand tall,
And face it all together.

Let the sky fall.
When it crumbles
We will stand tall,
And face it all together.
At Skyfall.

Let the sky fall…
We will stand tall…
At Skyfall.

Небеса обрушатся

Это конец.
Задержи дыхание и посчитай до десяти.
Почувствуй, как вертится Земли, и потом
Послушай, как мое сердце снова рушится.

Это конец.
Когда я тонула, я мечтала об этом моменте.
Но уже поздно… Я в долгу перед ними.
Я обескуражена, мой разум уже не мой.

Пусть же небеса обрушатся.
Когда они разверзнутся,
Мы будем стоять твёрдо,
Мы выдержим это вместе.

Дай небесам обрушиться.
Когда они разверзнутся,
Мы будем стоять твёрдо,
Мы выдержим это вместе.
На точке «Скайфолл».

«Скайфолл», там всё началось…
Тысячи километров, на разных полюсах,
Когда миры сталкиваются, а дни все мрачнее.
Ты можешь получить мой номер, можешь взять моё имя,
Но моё сердце — не твоя добыча.

Пусть же небеса обрушатся.
Когда они разверзнутся,
Мы будем стоять твёрдо,
Мы выдержим это вместе.

Дай небесам обрушиться.
Когда они разверзнутся,
Мы будем стоять твёрдо,
Мы выдержим это вместе.
На точке «Скайфолл».

Куда идешь ты, туда иду и я
Что видишь ты, то вижу и я
Я знаю, я не буду собой без защиты
Твоих нежных объятий,
Они оберегают меня от зла.
Возьми меня за руку
И мы выстоим.

Пусть же небеса обрушатся.
Когда они разверзнутся,
Мы будем стоять твёрдо,
Мы выдержим это вместе.

Дай небесам обрушиться.
Когда они разверзнутся,
Мы будем стоять твёрдо,
Мы выдержим это вместе.
На точке «Скайфолл».

Пусть небеса обрушатся…
Мы будем стоять твёрдо
Там, где небеса обрушатся.

*Заглавная песня к фильму Координаты «Скайфолл». Сингл «Skyfall» вышел в 0:07 по Британскому летнему времени 5 октября 2012 г. во всемирный день Джеймса Бонда.

]]>
Adele Rumor Has It http://www.perevod-pesen.ru/adele-rumor-has-it/ Wed, 14 Dec 2011 11:17:32 +0000 http://www.perevod-pesen.ru/?p=3186

Rumor Has It

She, she ain’t real,
She ain’t gonna be able to love you like I will,
She is a stranger,
You and I have history,
Or don’t you remember?
Sure, she’s got it all,
But, baby, is that really what you want?

Bless your soul, you’ve got your head in the clouds,
You made a fool out of you,
And, boy, she’s bringing you down,
She made your heart melt,
But you’re cold to the core,
Now rumor has it she ain’t got your love anymore

[x2]
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh

She is half your age,
But I’m guessing that’s the reason that you strayed,
I heard you’ve been missing me,
You’ve been telling people things that you shouldn’t be,
Like when we creep out and she ain’t around,
Haven’t you heard the rumors?

Bless your soul, you’ve got your head in the clouds,
You made a fool out of me,
And, boy, you’re bringing me down,
You made my heart melt,
Yet I’m cold to the core,
But rumor has it I’m the one you’re leaving her for

[x2]
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh

All of these words whispered in my ear,
Tell a story that I cannot bear to hear,
Just ’cause I said it, it don’t mean I meant it,
People say crazy things,
Just ’cause I said it, don’t that mean I meant it,
Just ’cause you heard it

[x7]
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh

But rumor has it he’s the one I’m leaving you for

Ходят слухи

Она, она не от мира сего,
Она не способна любить тебя так, как я,
Она незнакомка,
У нас с тобой есть история,
Или ты уже не помнишь?
Конечно, у неё столько достоинств,
Но, милый, разве это то, что ты хочешь?

Господи, твоя голова в облаках,
Ты выставил себя дураком,
И, дорогой, она принижает тебя.
Она растопила твое сердце,
Но ты холоден.
Теперь говорят, что ты её больше не любишь

[x2]
Такие ходят слухи
Так говорят
Такие ходят слухи
Так говорят

Она в два раза моложе тебя,
Я думаю, поэтому ты и сбился с пути.
Я слышала, что ты скучаешь по мне,
Ты рассказыва людям то, чего не должен был,
Например, что мы делаем, когда её нет поблизости,
Слышал ты такие слухи?

Господи, твоя голова в облаках,
Ты выставил меня полной дурой.
И, дорогой, ты огорчаешь меня.
Ты растопил моё сердце,
Но я холодна.
Теперь говорят, что ради меня одной ты оставляешь её.

[x2]
Такие ходят слухи
Так говорят
Такие ходят слухи
Так говорят

Все те слова, что ты нашептывал мне,
Рассказывают историю, которую я не могу слушать,
Ведь если я говорила что-то, это не значит, что я имела это в виду,
Люди зачастую говорят странные вещи,
Ведь если я говорила что-то, это не значит, что я имела это в виду,
Просто потому, что ты слышал это

[x7]
Такие ходят слухи
Так говорят

Но говорят, он тот, ради которого я бросаю тебя

]]>
Adele Set Fire To The Rain http://www.perevod-pesen.ru/adele-set-fire-to-the-rain/ Mon, 12 Dec 2011 15:47:46 +0000 http://www.perevod-pesen.ru/?p=3185

Set Fire To The Rain

I let it fall, my heart
And as it fell you rose to claim it
It was dark and I was over
Until you kissed mу lips and you saved me

My hands, they were strong
But my knees were far too weak
To stand in your arms
Without falling to your feet

But there’s a side to you
That I never knew, never knew
All the things you’d say
They were never true, never true
And the games you’d play
You would always win, always win

But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Let it burn while I cry
‘Cause I heard it screaming out your name

When laying with you
I could stay there, close my eyes
Feel you here forever
You and me, together,
nothing gets better

‘Cause there’s a side to you
That I never knew, never knew
All the things you’d say
They were never true, never true
And the games you’d play
You would always win, always win

But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Let it burn while I cry
‘Cause I heard it screaming out your name

I set fire to the rain
And I threw us into the flames
I felt something die
‘Cause I knew that that was the last time
The last time

Sometimes, I woke up by the door
And heard you calling,
must be waiting for you
Even now when
we’re already over
I can’t help myself from looking for you

I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Let it burn while I cry
‘Cause I heard it screaming out your name

I set fire to the rain
And I threw us into the flames
I felt something die
‘Cause I knew that that was the last time
The last time

Let it burn
Let it burn

Я подожгла дождь

Я дала упасть моему сердцу,
И когда оно падало, ты потянулся за ним.
Было темно, и я уже была измотана
Пока ты не поцеловал меня, ты спас меня.

Мои руки, они были сильны,
Но мои колени дрожали,
Чтобы остаться в твоих объятиях,
Не упав к твоим ногам.

Но у тебя есть такая особенность,
О которой я никогда не знала,
Все вещи, которые ты говорил,
Не были искренни, не были правдивы,
И во всех свои играх,
Ты всегда побеждал.

Но я подожгла дождь,
Смотрела, как он льётся, и ласкала твоё лицо
Пусть дождь горит, пока я плачу,
Ведь в его шуме я слышу твоё имя.

Лежа рядом с тобой,
Я знала, что могла бы остаться, закрыть глаза
И ощущать тебя рядом всегда,
Ты и я, вместе, но ничего не меняется к лучшему,

Ведь у тебя есть такая особенность,
О которой я никогда не знала,
Все вещи, которые ты говорил,
Не были искренни, не были правдивы,
И во всех свои играх,
Ты всегда побеждал.

Но я подожгла дождь,
Смотрела, как он льётся, и ласкала твоё лицо
Пусть дождь горит, пока я плачу,
Ведь в его шуме я слышу твоё имя.

Я подожгла дождь,
И нас поглотило пламя.
Я чувствовала, как что-то погибает,
Потому что я знала, всё было в последний раз,
В последний раз…

Иногда я приходила в себя у дверей
И слышала, как ты зовёшь меня, я, должно быть, всё ещё жду.
Даже сейчас, когда меду нами почти всё кончено,
Я не могу не искать тебя.

Но я подожгла дождь,
Смотрела, как он льётся, и ласкала твоё лицо
Пусть дождь горит, пока я плачу,
Ведь в его шуме я слышу твоё имя.

Я подожгла дождь,
И нас поглотило пламя.
Я чувствовала, как что-то погибает,
Потому что я знала, всё было в последний раз,
В последний раз…

Пусть он горит,
Пусть он полыхает.

]]>
Adele Rolling In The Deep http://www.perevod-pesen.ru/adele-rolling-in-the-deep/ Wed, 30 Mar 2011 13:08:46 +0000 http://www.perevod-pesen.ru/?p=2613

Rolling in the Deep

There’s a fire starting in my heart,
Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark

Finally, I can see you crystal clear.
Go ahead and sell me out and I’ll lay your ship bare.
See how I leave, with every piece of you
Don’t underestimate the things that
I will do.

There’s a fire starting in my heart,
Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark

The scars of your love, remind me of us.
They keep me thinking that we almost had
it all
The scars of your love, they leave
me breathless
I can’t help feeling…

[Refrain]
We could have had it all…
(you’re gonna wish you, never had met me)…
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Your had my heart… (you’re gonna wish you)…
Inside of your hand (never had met me)
And you played it… (Tears are gonna fall)…
To the beat (Rolling in the deep)

Baby I have no story to be told,
But I’ve heard one of you and I’m gonna make your head burn.
Think of me in the depths of your despair.
Making a home down there, as mine sure won’t be shared.

The scars of your love, remind you of us.
They keep me thinking that we almost had
it all
The scars of your love, they leave
me breathless
I can’t help feeling…

[Refrain]
We could have had it all…
(you’re gonna wish you never had met me)…
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Your had my heart… (you’re gonna wish you)…
Inside of your hand (Never had met me)
And you played it… (Tears are gonna fall)…
To the beat (Rolling in the deep)
Could have had it all
Rolling in the deep.
You had my heart inside of your hand,
But you played it with your beating

Throw yourself through ever open door
(Whoa)
Count your blessings to find what look for (Whoa-uh)
Turn my sorrow into treasured gold (Whoa)
You pay me back in kind and
Reap just what you sow.

(You’re gonna wish you… Never had met me)
We could have had it all
(Tears are gonna fall… Rolling in the deep)
We could have had it all yeah
(you’re gonna wish you… never had met me)
It all. (Tears are gonna fall)
It all
It all (Rolling in the deep)

[Refrain]
We could have had it all
(you’re gonna wish you, never had met me)
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall rolling in the deep)
You had my heart inside… (you’re gonna wish you)…
Of your hand (Never had met me)
And you played it… (Tears are gonna fall)…
To the beat (Rolling in the deep)
We could have had it all
(you’re wish you never had met me)
Rolling in the deep
(tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart… ( you’re gonna wish you)…
Inside of your hand (Never had met me)

But you played it
You played it.
You played it.
You played it to the beat.

Скатываясь на дно

Пламя разгорается в моём сердце,
Оно лихорадит меня, и я погружаюсь в полумрак

Наконец-то я вижу тебя кристально ясно,
Иди вперёд, предай меня полностью, и я разоблачу твою команду.
Смотри, как я ухожу, унося все осколки твоей души,
Не недооценивай то, что я сделаю.

Пламя разгорается в моём сердце,
Оно лихорадит меня, и я погружаюсь в полумрак

Шрамы от твоей любви напоминают мне о нас,
Они заставляют меня думать, что у нас было почти всё.
Шрамы от твоей любви, из-за них мне тяжело дышать,
Я не могу не чувствовать…

[Припев]
У нас могло быть всё это…
(ты пожалеешь о том, что встретил меня)…
Скатываясь на дно
(Слезы будут падать, скатываясь на дно),
У тебя было моё сердце… (ты пожалеешь)…
Оно было у тебя в руках (что встретил меня),
А ты играл с этим… (Слезы будут падать)…
На поражение (Скатываясь на самое дно)

Малыш, я не расскажу тебе историю,
Но я слышала одну от тебя, и я сделаю так, что у тебя будет раскалываться голова
Думай обо мне в глубине своего отчаяния,
Ища себе другой кров, ведь одну крышу со мной ты не разделишь

Шрамы от твоей любви напоминают мне о нас,
Они заставляют меня думать, что у нас было почти всё.
Шрамы от твоей любви, из-за них мне тяжело дышать,
Я не могу не чувствовать…

[Припев]
У нас могло быть всё это…
(ты пожалеешь о том, что встретил меня)…
Скатываясь на дно
(Слезы будут падать, скатываясь на дно),
У тебя было моё сердце… (ты пожалеешь)…
Оно было у тебя в руках (что встретил меня),
А ты играл с этим… (Слезы будут падать)…
На поражение (Скатываясь на самое дно)
Могло быть это всё
Скатываясь на самое дно
Ты держал моё сердце в своих руках,
Но ты играл с этим и проиграл

Убирайся через дверь, которая теперь открыта всегда
Собери все свои благословения, чтобы найти то, что ищешь
Преврати мою печаль в драгоценное золото
И заплати мне товаром,
Что посеешь, то и пожнёшь

(Ты пожалеешь о том… что встретил меня)
У нас могло быть всё это
(Слезы будут падать…Скатываясь на дно)
У нас могло быть всё это, да
(Ты пожалеешь о том… что встретил меня),
Это всё. (Слезы будут падать),
Это всё
Это всё (Скатываясь на дно)

[Припев]
У нас могло быть всё это…
(ты пожалеешь о том, что встретил меня)…
Скатываясь на дно
(Слезы будут падать, скатываясь на дно),
У тебя было моё сердце…
(ты пожалеешь)…
Оно было у тебя в руках (что встретил меня),
А ты играл с этим… (Слезы будут падать)…
На поражение (Скатываясь на самое дно)
У нас могло быть всё это
(ты пожалеешь о том, что встретил меня)
Скатываясь на дно
(Слезы будут падать, скатываясь на дно)
У тебя было моё сердце… (ты пожалеешь)…
Оно было у тебя в руках (Что встретил меня)

Но ты играл с этим
Для тебя это было игрой
Ты игрался
Ты играл на поражение

]]>
Adele Someone Like You http://www.perevod-pesen.ru/adele-someone-like-you/ Wed, 30 Mar 2011 12:10:09 +0000 http://www.perevod-pesen.ru/?p=2612

Someone Like You

I heard that you’re settled down,
That you found a girl and
you’re married now,
I heard that your dreams came true,
Guess she gave you things
I didn’t give to you,
Old friend, why are you so shy?
Ain’t like you to hold back or hide from
the light

I hate to turn up out of the blue
uninvited,
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it,
I had hoped you’d see my face,
And that you’d be reminded that for me it isn’t over

[Refrain]
Never mind, I’ll find someone like you,
I wish nothing but the best for you, too,
Don’t forget me, I beg,
I remember you said,
«Sometimes it lasts in love,
But sometimes it hurts instead,»
Sometimes it lasts in love,
But sometimes it hurts instead, yeah

You know how the time flies,
Only yesterday was the time
of our lives,
We were born and raised in a summer haze,
Bound by the surprise
of our glory days

I hate to turn up out of the blue
uninvited,
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it,
I had hoped you’d see my face,
And that you’d be reminded that for me it isn’t over

[Refrain]
Never mind, I’ll find someone like you,
I wish nothing but the best for you, too,
Don’t forget me, I beg,
I remember you said,
«Sometimes it lasts in love,
But sometimes it hurts instead»

Nothing compares,
No worries or cares,
Regrets and mistakes,
they’re memories made,
Who would have known how bittersweet this would taste?

[Refrain]
Nevermind, I’ll find someone like you,
I wish nothing but the best for you,
Don’t forget me, I beg,
I remember you said,
«Sometimes it lasts in love,
But sometimes it hurts instead»

Nevermind, I’ll find someone like you,
I wish nothing but the best for you, too,
Don’t forget me, I beg,
I remember you said,
«Sometimes it lasts in love,
But sometimes it hurts instead,»
Sometimes it lasts in love,
But sometimes it hurts instead.

Такой, как ты

Я слышала, ты обрёл гармонию,
Что ты нашёл себе девушку и ты теперь женат,
Я слышала, твои мечты стали явью,
Я думаю, она дала тебе то, что не дала тебе я.
Старый друг, почему ты так робеешь?
Явно не тебе быть сдержанным или прятаться от света.

Я ненавижу внезапно появляться неприглашённой,
Но я не могла не прийти, я не смогла устоять.
Я надеялась, что ты увидишь моё лицо,
И что это напомнит тебе, что для меня ещё все не закончилось.

[Припев]
Всё равно, я найду такого, как ты,
Я тоже желаю тебе только самого лучшего,
Не забывай меня, умоляю,
Я помню, ты сказал:
«Иногда любовью можно наслаждаться всегда,
Но иногда она ранит»,
Иногда любовью можно наслаждаться всегда,
Но иногда она ранит, да

Ты знаешь, как летит время,
Только вчера было время, когда мы были вместе
Мы родились и выросли в летнем тумане,
И были застигнуты врасплох нашими днями счастья.

Я ненавижу внезапно появляться неприглашённой,
Но я не могла не прийти, я не смогла устоять.
Я надеялась, что ты увидишь моё лицо,
И что это напомнит тебе, что для меня ещё все не закончилось.

[Припев]
Всё равно, я найду такого, как ты,
Я тоже желаю тебе только самого лучшего,
Не забывай меня, умоляю,
Я помню, ты сказал:
«Иногда любовью можно наслаждаться всегда,
Но иногда она ранит».

Ничто не сравнится,
Никакие тревоги или заботы,
Сожаления и ошибки — они стали воспоминаниями
Кто мог знать, какими сладостно-горькими они будут на вкус?

[Припев]
Всё равно, я найду такого, как ты,
Я тоже желаю тебе только самого лучшего,
Не забывай меня, умоляю,
Я помню, ты сказал:
«Иногда любовью можно наслаждаться всегда,
Но иногда она ранит»

Всё равно, я найду такого, как ты,
Я тоже желаю тебе только самого лучшего,
Не забывай меня, умоляю,
Я помню, ты сказал:
«Иногда любовью можно наслаждаться всегда,
Но иногда она ранит»,
Иногда любовью можно наслаждаться всегда,
Но иногда она ранит, да

]]>