The Rolling Stones — Перевод песен http://www.perevod-pesen.ru Перевод песен на русский язык Thu, 29 Apr 2021 22:53:15 +0000 ru-RU hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.9.17 The Rolling Stones Ride ’em on down http://www.perevod-pesen.ru/the-rolling-stones-ride-em-on-down/ Mon, 12 Dec 2016 18:37:01 +0000 http://www.perevod-pesen.ru/?p=5228

Ride ’em on down

ПОКАЗАТЬ ТЕКСТ ПЕСНИ

Ушатаю их

Да!
Я на раздаче,
продолжаю раздавать, да.
Я и дальше буду раздавать,
пока не найду себе кровать.
Мне следует прекратить сдавать,
но я верю, что их ушатаю.
Хорошо, я вышел из игры,
но я верю, что я их сделаю.

Да!
Я вырос в деревне,
перебрался в город.
У меня двое детей,
они оба вылитый я.
Мне следует прекратить сдавать,
но я верю, что их ушатаю.
Да, следует прекратить сдавать,
но я верю, что их сделаю.

Да!
Я на раздаче, дорогая,
карты из другой колоды.
Кажется, меня сейчас
кто-то облапошит.
Мне следует выйти из игры,
но я верю, что их сделаю,
Мне следует выйти из игры,
но я верю, что их сделаю.

Да!

[Соло на гитаре]

Да!
Я рожден вчера,
никак не раньше.
Но ты, только придя,
уже стучишь в мою дверь.
Я вышел из игры,
но я верю, что я их сделаю.
Да, я вышел из игры,
но я верю, что я их сделаю.

Да!

[Соло]

Это кавер, оригинал — Eddie Taylor «Ride ‘Em on Down» 1955.

]]>