Zaz — Перевод песен http://www.perevod-pesen.ru Перевод песен на русский язык Thu, 29 Apr 2021 22:53:15 +0000 ru-RU hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.9.17 ZAZ – Qué vendrá http://www.perevod-pesen.ru/zaz-que-vendra/ Fri, 07 Sep 2018 21:40:00 +0000 http://www.perevod-pesen.ru/?p=8033 ZAZ – Qué vendrá — перевод текста песни с французского и испанского на русский

]]>
Zaz On Ira http://www.perevod-pesen.ru/zaz-on-ira/ Tue, 09 Apr 2013 10:23:51 +0000 http://www.perevod-pesen.ru/?p=3964

On Ira

On ira écouter Harlem au
coin de Manhattan
On ira rougir le thé dans les souks à Amman
On ira nager dans le lit du fleuve Sénégal
Et on verra brûler Bombay sous un feu de Bengale

On ira gratter le ciel en dessous de Kyoto
On ira sentir Rio battre au cœur de Janeiro
On lèvera nos yeux sur le plafond de la Chapelle Sixtine
Et on lèvera nos verres dans le café Pouchkine

Oh, qu’elle est belle notre chance
Aux mille couleurs
De l’être humain
Mélangées de nos différences
À la croisée des destins

Vous êtes les étoiles, nous sommes l’univers
Vous êtes un grain de sable, nous sommes le désert
Vous êtes mille pages et moi je suis la plume

Vous êtes l’horizon et nous sommes la mer
Vous êtes les saisons et nous sommes la terre
Vous êtes le rivage et moi je suis l’écume

On dira que le poètes n’ont pas de drapeaux
On fera des jours de fêtes autant qu’on a de héros
On saura que les enfants sont les gardiens de l’âme
Et qu’il y a des reines autant qu’il y a de femmes

On dira que les rencontres font les plus beaux voyages
On verra qu’on ne mérite que ce qui se partage
On entendra chanter
des musiques d’ailleurs
Et l’on saura donner ce qu’on a de meilleur

Oh, qu’elle est belle notre chance
Aux milles couleurs
De l’être humaine
Mélangées de nos différences
À la croisée des destins

Vous êtes les étoiles, nous sommes l’univers
Vous êtes un grain de sable, nous sommes le désert
Vous êtes mille pages et moi je suis la plume

Vous êtes l’horizon et nous sommes la mer
Vous êtes les saisons et nous sommes la terre
Vous êtes le rivage et moi je suis l’écume 

Мы пойдём

Мы пойдём слушать Гарлем на углу Манхеттена,
Мы пойдём заваривать чай на рынках Аммана,
Мы поедем плавать в русле реки Сенегал,
И мы увидим, как пылает Бомбей под бенгальским огнём.

Мы направимся скрести небо под Киото,
Мы пойдем слушать, как Рио бьётся в сердце Жанейро,
Мы поднимем глаза на потолок Сикстинской капеллы
И поднимем бокалы в кафе «Пушкин».

Ах, как же нам повезло;
Наша удача светится тысячей цветов
Человеческого рода,
Смешанных с нашими различиями
На перекрёстке судеб.

Вы — звёзды, мы — вселенная,
Вы — песчинка, мы — пустыня,
Вы — тысячи страниц, а я — перо.

Вы — горизонт, а мы — море,
Вы — времена года, а мы — земля,
Вы — берег, а я — пена..

Мы расскажем, что у поэтов не бывает знамён,
У нас будет столько же праздников, сколько есть героев,
Мы поймём, что дети — хранители души,
И что на свете королев столько же, сколько женщин.

Мы расскажем, что встречи делают путешествия интереснее,
Мы увидим, что заслуживаем лишь то, чем делимся сами,
Мы услышим музыку из других краёв
И научимся отдавать самое лучшее, что в нас есть.

Ах, как же нам повезло;
Наша удача светится тысячей цветов
Человеческого рода,
Смешанных с разногласиями
На перекрёстке судеб.

Вы — звёзды, мы — вселенная,
Вы — песчинка, мы — пустыня,
Вы — тысячи страниц, а я — перо.

Вы — горизонт, а мы — море,
Вы — времена года, а мы — земля,
Вы — берег, а я — пена.

]]>
Zaz Les Peasants http://www.perevod-pesen.ru/zaz-les-peasants/ Fri, 25 Nov 2011 11:06:33 +0000 http://www.perevod-pesen.ru/?p=3131 Zaz Les Peasants — неправильная версия названия песни Zaz — Les Passants

Les Passants

Les passants passant, j’passe mon temps a les r’garder penser, leurs pas pressés, dans leurs corps lésés, leurs passés se dévoilent dans les pas sans se soucier

Que, suspicieuse, à l’affût,
je perçois le jeu de pan, leurs visages comme des masques me fait l’effet repugnant, que faire semblant, c’est dans l’air du temps.

[Refrain]
Passe, passe, passera
la dernière restera

L’enfant n’est fait que de fêtes,
le fait est que l’effet se reflète à sa capacité de prendre le fait tel qu’il est
sans se référer à un système de pensée dans sa tête.

L’automne dèja, c’était l’été hier encore, le temps me surprend, semble s’accélérer, les chiffres de mon age, m’amènent vers ce moi rêver

[Refrain]
Passe, passe, passera
la dernière restera

Chaque mois se joue dans des cycles différents,
c’est marrant ces remous
qui m’animent
à travers l’temps d’un état à un autre,
j’oscille inexorablement

Par les temps je cours à l’équilibre
chaque jugement sur les gens me donne la direction à suivre
sur ces choses en moi à changer
qui m’empêche d’être libre

Les voix se libèrent et s’exposent dans les vitrines du monde en mouvement,
les corps qui dansent en osmose,
glissent, tremblent, se confondent et s’attirent irrésistiblement

Par les temps je cours à l’expression,
chaque émotion ressentie me donne envie d’exprimer les non-dits
et que justice soit faite dans nos pauvres vies endormies

[Refrain]
Passe, passe, passera
la dernière restera

Прохожие

Прохожие проходящие мимо, я провожу время, смотря на них и размышляя, их торопливая походка, их спешащие тела, они проходят и никого не беспокоят

Я не доверяю им, я в засаде,
Я ощущаю игру граней, их лица словно маски, производят на меня омерзительное впечатление, и это словно в духе времени.

[Припев]
Проходят, проходят, пройдут все
Но последний останется

Ребенок сделан только из праздников,
Факт состоит в том, что результат отражается в его способности использовать факт, в таком виде, какой он есть
Не ссылаясь на систему мыслей в его голове.

Уже осень, хотя еще вчера было лето, время меня удивляет, кажется, оно ускоряется, я это замечаю по цифрам, которые говорят, сколько мне лет, они наталкивают меня на мои мечты

[Припев]
Проходят, проходят, пройдут все
Но последний останется

Каждый месяц играет в различных циклах,
Это забавно, все эти водовороты, которые меня приводят от одного состояния к другому вне зависимости от течения времени,
И я сомневаюсь непрестанно

Временами я стремлюсь к равновесию
Каждое суждение о людях мне дает направление движения
Эти вещи на мне меняются
Они мешают мне быть свободными

Голоса освобождаются и слышатся в витрине движущегося мира,
Тела, которые танцуют при взаимном влиянии,
Скользят, дрожат, смешиваются и неудержимо притягиваются

Временами я пытаюсь выразить себя,
Каждое мое переживание рождает желание высказать несказанное
И пусть справедливость восторжествует в наших бедных сонных жизнях

[Припев]
Проходят, проходят, пройдут все
Но последний останется

]]>
Zaz Eblouie Par La Nuit http://www.perevod-pesen.ru/zaz-eblouie-par-la-nuit/ Mon, 18 Apr 2011 15:02:55 +0000 http://www.perevod-pesen.ru/?p=2723

Eblouie Par La Nuit

Eblouie par la nuit à coup de lumière
mortelle,
A frôler les bagnoles, les yeux comme des têtes d’épingle,
J’t’ai attendu 100 ans dans les rues en noir et blanc,
Tu es venu en sifflant

Eblouie par la nuit à coup de lumière
mortelle
A shooter les canettes aussi paumé
qu’un navire
Si j’en ai perdu la tête j’t’ai aimé et même
pire
Tu es venu en sifflant

Eblouie par la nuit à coup de lumière
mortelle
A-t-il aimé la vie ou la regarde juste
passer?
De nos nuits de fumette il ne reste
presque rien
Que tes cendres au matin,
A ce métro rempli des vertiges
de la vie
A la prochaine station, petit européen,
Mets ta main dessends-la au dessous de mon coeur

Eblouie par la nuit à coup de lumière
mortelle
Un dernier tour de piste, avec la main
au bout
J’t’ai attendu 100 ans dans les rues en noir et blanc,
Tu es venu en sifflant

Обольщённая ночью

Обольщённая ночью вспышкой смертельного света,
Задетая проезжающими автомобилями, глазами, размером с игольное ушко,
Я ждала тебя сто лет на черно-белых
улицах,
И ты пришел, насвистывая

Обольщённая ночью вспышкой смертельного света,
Выпиваю еще одну бутылка пива, я растеряна, словно судно в океане,
Если я от этого потеряла голову, значит, я любила тебя, даже хуже…
И ты пришел, насвистывая

Обольщённая ночью вспышкой смертельного света,
Любил ли он жизнь или просто наблюдал, как она проходит?
От наших ночей, когда мы курили, не осталось почти ничего,
Кроме пепла утром.
В этом переполненном головокружениями жизни метро,
На следующей станции, маленький европеец,
Положи свою руку вот сюда, туда, где моё сердце

Обольщённая ночью вспышкой смертельного света,
Последний круг по линии метро, и с протянутой рукой,
Я ждала тебя сто лет на черно-белых
улицах,
И ты пришел, насвистывая

]]>
Zaz Les Passants http://www.perevod-pesen.ru/zaz-les-passants/ Tue, 09 Nov 2010 15:52:24 +0000 http://www.perevod-pesen.ru/?p=2366

Les Passants

Les passants passant, j’passe mon temps a les r’garder penser, leurs pas pressés, dans leurs corps lésés, leurs passés se dévoilent dans les pas sans se soucier

Que, suspicieuse, à l’affût,
je perçois le jeu de pan, leurs visages comme des masques me fait l’effet repugnant, que faire semblant, c’est dans l’air du temps.

[Refrain]
Passe, passe, passera
la dernière restera

L’enfant n’est fait que de fêtes,
le fait est que l’effet se reflète à sa capacité de prendre le fait tel qu’il est
sans se référer à un système de pensée dans sa tête.

L’automne dèja, c’était l’été hier encore, le temps me surprend, semble s’accélérer, les chiffres de mon age, m’amènent vers ce moi rêver

[Refrain]
Passe, passe, passera
la dernière restera

Chaque mois se joue dans des cycles différents,
c’est marrant ces remous
qui m’animent
à travers l’temps d’un état à un autre,
j’oscille inexorablement

Par les temps je cours à l’équilibre
chaque jugement sur les gens me donne la direction à suivre
sur ces choses en moi à changer
qui m’empêche d’être libre

Les voix se libèrent et s’exposent dans les vitrines du monde en mouvement,
les corps qui dansent en osmose,
glissent, tremblent, se confondent et s’attirent irrésistiblement

Par les temps je cours à l’expression,
chaque émotion ressentie me donne envie d’exprimer les non-dits
et que justice soit faite dans nos pauvres vies endormies

[Refrain]
Passe, passe, passera
la dernière restera

Прохожие

Прохожие проходящие мимо, я провожу время, смотря на них и размышляя, их торопливая походка, их спешащие тела, они проходят и никого не беспокоят

Я не доверяю им, я в засаде,
Я ощущаю игру граней, их лица словно маски, производят на меня омерзительное впечатление, и это словно в духе времени.

[Припев]
Проходят, проходят, пройдут все
Но последний останется

Ребенок сделан только из праздников,
Факт состоит в том, что результат отражается в его способности использовать факт, в таком виде, какой он есть
Не ссылаясь на систему мыслей в его голове.

Уже осень, хотя еще вчера было лето, время меня удивляет, кажется, оно ускоряется, я это замечаю по цифрам, которые говорят, сколько мне лет, они наталкивают меня на мои мечты

[Припев]
Проходят, проходят, пройдут все
Но последний останется

Каждый месяц играет в различных циклах,
Это забавно, все эти водовороты, которые меня приводят от одного состояния к другому вне зависимости от течения времени,
И я сомневаюсь непрестанно

Временами я стремлюсь к равновесию
Каждое суждение о людях мне дает направление движения
Эти вещи на мне меняются
Они мешают мне быть свободными

Голоса освобождаются и слышатся в витрине движущегося мира,
Тела, которые танцуют при взаимном влиянии,
Скользят, дрожат, смешиваются и неудержимо притягиваются

Временами я пытаюсь выразить себя,
Каждое мое переживание рождает желание высказать несказанное
И пусть справедливость восторжествует в наших бедных сонных жизнях

[Припев]
Проходят, проходят, пройдут все
Но последний останется

]]>
Zaz Le long de la route http://www.perevod-pesen.ru/zaz-le-long-de-la-route/ Tue, 09 Nov 2010 15:16:07 +0000 http://www.perevod-pesen.ru/?p=2365

Le long de la route

On n’a pas pris la peine
De se rassembler un peu
Avant que le temps prenne
Nos envies et nos voeux
Les images, les querelles
Du passé rancunier
Ont forgé nos armures
Nos coeurs se sont scellés

Rester seul dans son coin
Nos démons animés
Perdus dans nos dessins
Sans couleur, gris foncé
On aurait pu choisir
Le pardon, essayer
Une autre histoire
d’avenir
Que de vouloir oublier

Prenons-nous la main
Le long de la route
Choisissons nos destins
Sans plus aucun doute
J’ai foi et ce n’est rien
Qu’une question d’écoute
D’ouvrir grand nos petites mains
Coûte que coûte

On n’a pas pris la peine
De se parler de nous
Nos fiertés tout devant
Sans pouvoir se mettre à genoux
Dans nos yeux transparents
Le mensonge sur nos dents
Impossible de le nier
Tout le corps révélé

Prenons-nous la main
Le long de la route
Choisissons nos destins
Sans plus aucun doute
J’ai foi et ce n’est rien
Qu’une question d’écoute
D’ouvrir grand nos petites mains
Coûte que coûte

Prenons-nous la main
Le long de la route
Essaye, vivre la vie
Glisser sans retenir

Et les mots ne sont que des mots
Pas les plus importants
On y met nos sens propres
Qui changent au gré des gens

C’est con, ce qu’on peut être con
A se cacher de soi même

C’est con, ce qu’on peut être con
Car l’autre n’est que le reflet de ce qu’on se met à couvert

Si nos schémas ancrés
Veulent bien ne pas nous figer
C’est le début de nos rêves
Qui tendent à se confirmer

C’est con, ce qu’on peut être con
A se cacher de soi-même

C’est con, ce qu’on peut être con
Car l’autre n’est que le reflet de ce qu’on se met à couvert

C’est con, ce qu’on peut être con
A se cacher de soi même

C’est con, ce qu’on peut être con
C’est con, ce qu’on peut être con
C’est con, ce qu’on peut être con

Вдоль дороги

Мы даже не попытались
Собраться вместе, хоть на минуту,
Пока время не забрало
Наши желания и обеты.
Образы, распри
Нашего прошлого
Выковали нам доспехи
Для того, чтобы запечатать наши сердца

Остаемся одни в своем углу
Вместе с нашими ожившими демонами,
Затаившимися в наших рисунках
Без темно-серого цвета.
А ведь была возможность
Простить, попытаться
И сделать другое продолжение нашей истории,
А не пытаться забыть.

Возьмёмся за руки,
Идя вдоль дороги,
Выберем нашу судьбу,
Без тени сомнения,
Я верю, нужно только
Услышать, что тебе говорят,
Широко распахнуть объятия,
Во что бы то ни стало.

Мы даже не попытались
Обсудить нас самих,
Наша гордость заслоняет все,
Мы не можем опуститься на колени.
В наших прозрачных глазах
Обман на наших устах,
Это нельзя отрицать,
Наше тело всё выдаёт.

Возьмёмся за руки,
Идя вдоль дороги,
Выберем нашу судьбу,
Без тени сомнения,
Я верю, нужно только
Услышать, что тебе говорят,
Широко распахнуть объятия,
Во что бы то ни стало.

Возьмёмся за руки,
Идя вдоль дороги,
Дадим жизни
Длиться без задержек.

Слова остаются словами,
И не более того,
Мы вкладываем в них свой смысл,
Который меняется по воле людей.

Это глупо, как же это глупо,
Прятаться от самого себя,

Это глупо, как же это глупо,
Потому что другие — это лишь отражение того, что мы пытаемся скрыть.

Если наши внутренние барьеры
Не захотят больше нас ограничивать
Это будет начало осуществления
Наших мечтаний.

Это глупо, как же это глупо,
Прятаться от самого себя,

Это глупо, как же это глупо,
Потому что другие — это лишь отражение того, что мы пытаемся скрыть.

Это глупо, как же это глупо,
Прятаться от самого себя,

Это глупо, как же это глупо,
Это глупо, как же это глупо,
Это глупо, как же это глупо,

]]>
Zaz Je Veux http://www.perevod-pesen.ru/zaz-je-veux/ Wed, 03 Nov 2010 14:17:38 +0000 http://www.perevod-pesen.ru/?p=2360

Je Veux

Donnez moi un suite au Ritz,
je n’en veux pas!
Des bijoux de chez CHANEL, je n’en veux pas!
Donnez moi une limousine, j’en ferais quoi? Papalapapapala
Offrez moi du personnel, j’en ferais quoi?
Un manoir a Neuchâtel, ce n’est pas pour moi.
Offrez moi la Tour Eiffel,
j’en ferais quoi?
Papalapapapala

[Refrain]
Je veux d’l’amour, d’la joie,
de la bonne humeur,
Ce n’est pas votre argent qui f’ra mon bonheur,
Moi j’veux crever la main sur le coeur Papalapapapala
Allons ensemble, découvrir ma liberté,
Oubliez donc tous vos clichés,
Bienvenue dans ma réalité.

J’en ai marre d’vos bonne manière, c’est trop pour moi!
Moi je mange avec les mains et j’suis comme ça!
J’parle fort et je suis franche, excusez moi!
Fini l’hypocrisie moi j’me casse de là!
J’en ai marre des langues de bois!
Regardez moi, toute manière
j’vous en veux pas
Et j’suis comme çaaaaaaa (j’suis comme çaaa) Papalapapapala

[Refrain]
Je veux d’l’amour, d’la joie,
de la bonne humeur,
Ce n’est pas votre argent qui f’ra mon bonheur,
Moi j’veux crever la main sur le coeur papalapapapala
Allons ensemble, découvrir ma liberté,
Oubliez donc tous vos clichés,
Bienvenue dans ma réalité.

[Refrain]
Je veux d’l’amour, d’la joie,
de la bonne humeur,
Ce n’est pas votre argent qui f’ra mon bonheur,
Moi j’veux crever la main sur le coeur papalapapapala
Allons ensemble, découvrir ma liberté,
Oubliez donc tous vos clichés,
Bienvenue dans ma réalité.

[Refrain]
Je veux d’l’amour, d’la joie,
de la bonne humeur,
Ce n’est pas votre argent qui f’ra mon bonheur,
Moi j’veux crever la main sur le coeur papalapapapala
Allons ensemble, découvrir ma liberté,
Oubliez donc tous vos clichés,
Bienvenue dans ma réalité.

Я хочу

Дайте мне апартаменты в Ritz* — мне они не нужны!
Украшения от Chanel — я их не хочу!
Дадите мне лимузин — что я буду с ним делать? Папалапапапала
Дайте мне обслугу — что мне с ней делать?
Усадьба в Нёвшатель** — это всё не для меня.
Дадите мне Эйфелеву башню — что я буду с ней делать?
Папалапапапала!

[Припев]
Я хочу любви, радости, прекрасного настроения,
И ваши деньги не принесут мне счастья.
Я хочу оставить своё сердце и совесть чистыми. Папалапапапала
Давайте вместе даруем мне свободу,
И позабудьте обо всех своих стереотипах,
Добро пожаловать в мою реальность

Меня воротит от вашей манерности — это слишком для меня!
Я ем с помощью рук — такой я родилась!
Я говорю громко и без стеснения, простите уж меня!
Довольно притворства, я избегаю этого!
Меня воротит от шаблонной речи!
Взгляните на меня, вся ваша манерность мне чужда,
Вот такая я (я такая) Папалапапапала!

[Припев]
Я хочу любви, радости, прекрасного настроения,
И ваши деньги не принесут мне счастья.
Я хочу оставить своё сердце и совесть чистыми. Папалапапапала
Давайте вместе даруем мне свободу,
И позабудьте обо всех своих стереотипах,
Добро пожаловать в мою реальность

[Припев]
Я хочу любви, радости, прекрасного настроения,
И ваши деньги не принесут мне счастья.
Я хочу оставить своё сердце и совесть чистыми. Папалапапапала
Давайте вместе даруем мне свободу,
И позабудьте обо всех своих стереотипах,
Добро пожаловать в мою реальность

[Припев]
Я хочу любви, радости, прекрасного настроения,
И ваши деньги не принесут мне счастья.
Я хочу оставить своё сердце и совесть чистыми. Папалапапапала
Давайте вместе даруем мне свободу,
И позабудьте обо всех своих стереотипах,
Добро пожаловать в мою реальность

*Ritz-Carlton — международная сеть отелей класса «люкс».
**Нёвшатель (фр. Neuchâtel — буквально «новый замок») — город в Швейцарии, на Нёвшательском озере.
Zaz La toy session Je veux

]]>