Перевод песни Eminem — Venom

Рады представить вам перевод песни Eminem — Venom. На данный момент у нас представлен наиболее корректный перевод этой песни на русский язык (в сравнении с другими сайтами). Мы вникли в смысл композиции, фильма, творчества Эминема и постарались всё это передать вам. С английского языка слово «Venom» переводится как яд, отрава. Однако в прокате фильм вышел именно под названием «Веном», поэтому и мы решили дословно название не переводить.


Venom

Веном

[Intro]
[Вступление]
I got a song filled with shit for the strong-willed
У меня тут песня, полная всякой жести, для тех, у кого есть сила воли
When the world gives you a raw deal
О том, когда жизнь обходится с тобой несправедливо,
Sets you off ’til you scream, «Piss off! Screw you!»
Доводит тебя до белого каления, пока ты не заорёшь «Проваливай! К чёрту тебя!»
When it talks to you like you don’t belong
Когда жизнь говорит с тобой так, как будто тебе тут не место,
Or tells you you’re in the wrong field
Или намекает о том, что ты не там где надо.
When something’s in your mitochondrial
Когда кое-что таится в твоих митохондриях,
‘Cause it latched on to you, like—
Ведь оно присосалось к тебе, как…

[Verse 1]
[Куплет 1]
Knock knock, let the devil in
Тук-тук, дай-ка дьяволу войти внутрь.
Manevolent as I’ve ever been, head is spinnin’
Я такой же злобный, но великодушный [1], как когда-то давно, кружится голова.
This medicine’s screamin’, «L-L-L-Let us in!»
Этот препарат буквально вопит «Д-д-д-дай нам войти»,
L-L-Like like a salad bowl, Edgar Allan Poe
Bedridden, shoulda been dead a long time ago
Прикованный к постели, я должен был умереть уже очень давно.
Liquid Tylenol, gelatins, think my skeleton’s meltin’
Жидкий «Тайленол», желатин, [3] такое чувство, что мой скелет тает.
Wicked, I get all high when I think I’ve smelled the scent
Я разозлён, я чувствую кайф даже когда представляю, что чувствую это запах —
Screw it, to hell with it, I went through hell with accelerants
Впрочем нахер это, пошло оно всё, я прошёл сквозь ад с жидкостью для розжига,
And blew up my-my-myself again
И снова се-се-себя поджёг.
Volkswagen, tailspin, bucket matches my pale skin
«Фольксваген», штопор, эта тачка подчёркивает мою бледную кожу.
Mayo and went from Hellmann’s and being rail thin
Я был белым как майонез, но прошёл этот путь от худой рельсы в ресторане быстрого питания с майонезом Hellmann
Filet-o-Fish, Scribble Jam, Rap Olympics ’97 Freaknik
И Филе-о-Фиш к выступлениям на фестивале Scribble Jam, рэп-баттле Rap Olympics ’97 и на Freaknik [5]
How can I be down? Me and Bizarre in Florida
Разве я могу унывать? Вот мы с рэпером Bizarre во Флориде,
Proof’s room slept on the floor of ‘da motel then
Dr. Dre said «hell yeah!»
Доктор Дре сказал «Блин, да!».
And I got his stamp like a postcard, word to Mel-Man
И мне проставили штамп «Одобрено», как на открытке, продюсер Mel-Man подтвердит
And I know they’re gonna hate
И я знаю, меня будут ненавидеть,
But I don’t care, I barely can wait
Но мне плевать, я еле дождался,
To hit ’em with the snare and the bass
Когда накину на них петлю и шарахну басами,
Square in the face, this f**kin’ world better prepare to get laced
Прямо между глаз, этому долбаному миру лучше приготовиться к тому, что на него накинут петлю,
Because they’re gonna taste my—
Потому что они встретят мой…

[Chorus]
[Припев]
Venom, (I got that) adrenaline momentum
Веном (во мне он есть), моментальный адреналин,
And I’m not knowin’ when I’m
И я даже не знаю, когда я вообще
Ever gonna slow up and I’m
Замедлюсь и я
Ready to snap any moment I’m
Готов рвать и метать в любой момент,
Thinkin’ it’s time to go get ’em
Когда посчитаю, что пришло время напасть на них.
They ain’t gonna know what hit ’em
Они даже не поймут, что поразило их,
(W-W-When they get bit with the—)
(К-к-когда они будут укушены…)
Venom, (I got that) adrenaline momentum
Веномом (во мне он есть), моментальный адреналин,
And I’m not knowin’ when I’m
И я даже не знаю, когда я вообще
Ever gonna slow up and I’m
Замедлюсь и я
Ready to snap any moment I’m
Готов рвать и метать в любой момент,
Thinkin’ it’s time to go get ’em
Когда посчитаю, что пришло время напасть на них.
They ain’t gonna know what hit ’em
Они даже не поймут, что поразило их,
(W-W-When they get bit with the—)
(К-к-когда они будут укушены…)

[Verse 2]
[Куплет 2:]
I said knock knock, let the devil in
Я сказал, тук-тук, впусти дьявола внутрь,
Shotgun p-p-pellets in the felt pen
Слова из под ручки летят как снаряды из шотгана
Cocked, f**k around and catch a hot one
Я на измене, схожу с ума, и привожу горячих проблем на свою задницу,
It-it’s evident I’m not done
О-очевидно же, что со мной ещё не всё кончено.
V-Venomous, the thoughts spun
В-веномный, мысли запутались
Like a web and you just caught in ’em
Словно в паутине, вот и ты в неё попал.
Held against your will like a hubcap or mud flap
Удерживаемый против твоей воли, как колпак к диску колеса или как брызговик.
Beat strangler attack
Ударная атака душителя,
So this ain’t gonna feel like a love tap
Так что это будет совсем не как лёгкое дорожно-транспортное происшествие [7].
Eat painkiller pills, f**k up the track
Прими обезболивающих таблеток, нахер этот трек
Like, what’s her name’s at the wheel? Danica Patrick
Threw the car into reverse at the Indy, a nut crashin’
Которая врубила у тачки задний ход на гонках Indianapolis 500 и врезалась
Into ya, the back of it just mangled steel
Прямо в тебя, и стал искорёженным куском металла зад
My Mustang and the Jeep Wrangler grill
Моего «Мустанга», и у «Джипа Вранглер»
With the front smashed, much as my rear fender, assassin
Вмят передок — в лепёшку, как и моё заднее крыло, убийца
Slim be a combination of an actual kamikaze and Gandhi (Gandhi)
Translation, I will probably kill us both
Переводу на простой язык, я, вероятно, убью нас обоих,
You ain’t gonna be able to tell what the f**k’s happenin’ to ya
И ты будешь даже не состоянии сказать, что за хрень с тобой приключилась,
When you’re bit with the—
Когда тебя укусит…

[Chorus]
[Припев]
Venom, adrenaline momentum
Веном (во мне он есть), моментальный адреналин,
And I’m not knowin’ when I’m
И я даже не знаю, когда я вообще
Ever gonna slow up and I’m
Замедлюсь и я
Ready to snap any moment I’m
Готов рвать и метать в любой момент,
Thinkin’ it’s time to go get ’em
Когда посчитаю, что пришло время напасть на них.
They ain’t gonna know what hit ’em
Они даже не поймут, что поразило их,
(W-W-When they get bit with the—)
(К-к-когда они будут укушены…)
Venom, (I got that) adrenaline momentum
Веномом (во мне он есть), моментальный адреналин,
And I’m not knowin’ when I’m
И я даже не знаю, когда я вообще
Ever gonna slow up and I’m
Замедлюсь и я
Ready to snap any moment I’m
Готов рвать и метать в любой момент,
Thinkin’ it’s time to go get ’em
Когда посчитаю, что пришло время напасть на них.
They ain’t gonna know what hit ’em
Они даже не поймут, что поразило их,
(W-W-When they get bit with the—)
(К-к-когда они будут укушены…)

[Verse 3]
[Куплет 3]
I said knock knock, let the devil in
Я сказал, тук-тук, впусти дьявола внутрь,
Alien, E-E-Elliott phone home
Инопланетянин, Э-э-эллиотт «звонит домой». [11]
Ain’t no telling when this chokehold
У меня даже нет понятия, когда эта мёртвая хватка
On this game will end, I’m loco
В этой игре ослабнет, ведь я псих.
Became a Symbiote, so
Стал симбиотом, вот почему
My fangs are in your throat, ho
Мои клыки в твоей глотке, сука.
You’re snake-bitten with my—venom
Ты укушен моим веномом словно змеёй.
With the ballpoint pen I’m
С этой шариковой ручкой я становлюсь
Gun cocked, bump stock, double-aught, buckshot
Оружием, стреляю очередями, дробью, картечью.
Tire thumper, a garrote, tie a couple knots
Охваживаю битой, гаррота, пара узлов.
Fired up and caught fire, juggernaut
Разжёг огоньи пошло пламя, Джагернаут. [12]
Punk rock, bitch, it’s goin’ down like Yung Joc
‘Cause the Doc put me on like sunblock
Потому что Док нанёс меня как солнцезащитное средство.
Why the f**k not, you only get one shot
Почему бы, б**дь, и нет? У тебя есть только один выстрел
Ate shit ’til I can’t taste it
Я поедал дерьмо, пока не перестал его даже чувствовать,
Chased it with straight liquor
Догонялся крепким ликёром,
Then paint thinner, then drank ’til I faint
Потом растворителем, а после я стал бухим в хлам
And awake with a headache
И проснулся с квадратной головой,
And I take anything in rectangular shape
Принял все таблетки прямоугольной формы
Then I wait to face the demons I’m bonded to
И затем ждал встречи с демонами, с которыми я теперь связан
‘Cause they’re chasin’ me but I’m part of you
Потому что они преследуют меня. Но я же часть вас!
So escapin’ me is impossible
И убежать от меня невозможно
I latch onto you like a—parasite
Я прицепился к вам, как паразит.
And I probably ruined your parents’ life
Наверное, я разрушил жизнь ваших родителей,
And your childhood too
И ваше детство тоже.
‘Cause if I’m the music that y’all grew up on
Ведь если я олицетворяю ту музыку, под которую вы все росли
I’m responsible for you retarded fools
Я ответственен за вас, отсталые тупицы.
I’m the super villain Dad and Mom was losin’ their marbles to
Я — супер-злодей, из-за которого папы и мамы сходили с ума.
You marvel that? Eddie Brock is you
Ты восторгаешься этим? Ты — Эдди Брок [13]
And I’m the suit, so call me—
А я костюм, так что зови меня…

[Chorus]
[Припев]
Venom, (I got that) adrenaline momentum
Веном (во мне он есть), моментальный адреналин,
And I’m not knowin’ when I’m
И я даже не знаю, когда я вообще
Ever gonna slow up and I’m
Замедлюсь и я
Ready to snap any moment I’m
Готов рвать и метать в любой момент,
Thinkin’ it’s time to go get ’em
Когда посчитаю, что пришло время напасть на них.
They ain’t gonna know what hit ’em
Они даже не поймут, что поразило их,
(W-W-When they get bit with the—)
(К-к-когда они будут укушены…)
Venom, (I got that) adrenaline momentum
Веномом (во мне он есть), моментальный адреналин,
And I’m not knowin’ when I’m
И я даже не знаю, когда я вообще
Ever gonna slow up and I’m
Замедлюсь и я
Ready to snap any moment I’m
Готов рвать и метать в любой момент,
Thinkin’ it’s time to go get ’em
Когда посчитаю, что пришло время напасть на них.
They ain’t gonna know what hit ’em
Они даже не поймут, что поразило их,
(W-W-When they get bit with the—)
(К-к-когда они будут укушены…)

Eminem — Venom — песня из фильма Веном

Eminem — Venom

Eminem — Venom

«Venom» — главная тема одноимённого фильма 2018 года с Томо Харди в главной роли. Фильм создан на основе персонажа Marvel Comics.

Главный герой фильма — разумный инопланетный Симбиот с жидкой формой, залог существования которого — жизнь объекта-носителя (в данном сулчае человека). Симбиот даёт свои силы хозяину, и новая форма такой двойной жизни и называется — Веном.

В песне присутствует множество отсылок как к фильму, так и к жизни и творчеству Эминема. Эм проводит параллели между собой и симбиотом, сравнивая своё творчество со злым, но могущественным паразитом, который кроме всего прочего творит справедливость. Примечательно, что в клипе на песню Fall также есть несколько отсылок к Веному.

Эминем — Веном текст и перевод песни, пояснения

Перевод песни выполнен максимально близко к оригинальному смыслу, был учтён контекст фильма Веном и творчество самого Эминема. Ниже даны некоторые пояснения к переводу текста песни Eminem — Venom:

  1. Manevolent— слово, составленное из двух слов malevolent (злобный) и benevolent (великодушный). Слово описывает двойственную природу Эминема и главного героя фильма Веном
  2. Выражение «L-l-l-let us» созвучно слову lettuce (салат), что в свою очередь соотносится с миской салата и Эдгаром Алланом По (имеется в виду не писатель, а название салата из яблок, груш, сыра и овощей)
  3. Тайленол — средство для снятия боли. Желатин вываривается из костей животных и способствует укреплению костей при употреблении внутрь. Эминем таким образом подчёркивает жидкую, желатиновую форму Венома
  4. Имеется в виду конечно же не слоновий навоз, а чёрный кофе из слоновой кости, который делается из слоновьего навоза. Калуа — мексиканский кофейный ликёр, содержащий в себе ром, сахар, ванильные бобы и арабику
  5. Вообще в этом абзаце Эминем описывает свой путь — от сотрудника фаст-фуда до рэп-звезды. Freaknin — мероприятие, проводившееся с 1983 по 1999 год. Участника его были в основном студенты из так называемых «Исторически чёрных высших учебных заведений» (который были созданы после отмены рабства в США). Таким образом Эминем подчёркивает, что он, «белый как майонез», прошёл тяжелый путь и добился успеха и признания в том числе у афроамериканцев, основоположников рэп-музыки
  6. Здесь и далее Эминем вспоминает свой путь к успеху и своих друзей Dr Dre и почившего Пруфа
  7. love tip — дословно — любовный поцелуй, но также переводится как соприкосновение машин, лёгкое дтп. Выше Эминем использует игру слов will (воля) и wheel (колесо), подводя к теме автомобилей
  8. Даника Патрик — известная автогонщица, первая женщина, выигравшая гонку Indy car series, известна также тем, что на о
  9. Слим Шейди — альтер эго Эминема. Он сравнивает его со смесью камикадзе и Махатмы Ганди, индийского политического деятеля, который боролся за независимость Индии от Великобритании и использовал в своей борьбе философию ненасилия.
  10. В момент когда Эминем говорит back in India (вернулся назад в Индию) слышен звук столкновения. «Back in India» созвучно выражению Backin’ into ya (врезаться задом в тебя), отсылка к предыдущим строкам.
  11. Отсылка к фантастическому фильму 1982 года «Инопланетянин» (E.T. The Extra-Terrestrial). Одна из самых популярных цитат из фильма — как раз «E.T phone home»
  12. Джаггернаут (досл. сокрушительная сила) — суперзлодей комиксов издательства Marvel Comics
  13. Здесь подразумевается песня Yung Joc — It’s Going Down
  14. Эдди Брок — главный герой фильма Веном.



Эминем читает Веном

Эминем читает Веном (кадр из клипа)

Песня Eminem — Venom входит в альбом Kamikaze (2018). Песня была выпущена 31 августа 2018 года, однако оставалась практически незамеченной до выхода клипа и фильма Веном. В октябре 2018 года песня Веном выстрелила и заняла лидирующие позиции в чартах многих стран.

Eminem
Eminem