Перевод песни Harry Styles — Adore You


Adore You

Обожать тебя

[Verse 1]
[Куплет 1]
Walk in your rainbow paradise (Paradise)
Вхожу в твой радужный рай (Рай)
Strawberry lipstick state of mind (State of mind)
Душевное состояние — клубничная помада (Душевное состояние)
I get so lost inside your eyes
Я так сильно заблудился в твоих глазах,
Would you believe it?
Веришь ли ты в это?

[Pre-Chorus]
[Распевка]
You don’t have to say you love me
Тебе не нужно говорить, что ты любишь меня,
You don’t have to say nothing
Тебе не нужно вообще ничего говорить,
You don’t have to say you’re mine
Тебе не нужно повторять, что ты моя.

[Chorus]
[Припев]
Honey, ahh
Милая, аа,
I’d walk through fire for you
Я бы прошёл сквозь огонь ради тебя,
Just let me adore you
Просто разреши мне восхищаться тобой,
Oh, honey, ahh
Оо, милая, аа
I’d walk through fire for you
Я бы прошёл сквозь огонь ради тебя,
Just let me adore you
Просто разреши мне обожать тебя,
Like it’s the only thing I’ll ever do
Как будто это — моё единственное предназначение.
Like it’s the only thing I’ll ever do
Как будто только это я и буду делать всю жизнь.

[Verse 2]
[Куплет 2]
Your wonder under summer sky
Ты гуляешь под летним небом,
Brown skin and lemon over ice
Загорелая кожа и лемон со льдом.
Would you believe it?
Веришь ли ты в это?

[Pre-Chorus]
[Распевка]
You don’t have to say you love me
Тебе не нужно говорить, что ты любишь меня,
I just wanna tell you somethin’
Я просто хочу тебе кое-что сказать:
Lately you’ve been on my mind
«В последнее время ты постоянно в моих мыслях».

[Chorus]
[Припев]
Honey, ahh
Милая, аа,
I’d walk through fire for you
Я бы прошёл сквозь огонь ради тебя,
Just let me adore you
Просто разреши мне восхищаться тобой,
Oh, honey, ahh
Оо, милая, аа
I’d walk through fire for you
Я бы прошёл сквозь огонь ради тебя,
Just let me adore you
Просто разреши мне обожать тебя,
Like it’s the only thing I’ll ever do
Как будто это — моё единственное предназначение.
Like it’s the only thing I’ll ever do
Как будто только это я и буду делать всю жизнь.

[Bridge]
[Переход]
It’s the only thing I’ll ever do
Как будто это — моё единственное предназначение.
It’s the only thing I’ll ever do
Как будто только это я и буду делать всю жизнь.
It’s the only thing I’ll ever do
Как будто это — моё единственное предназначение.
It’s the only thing I’ll ever do
Как будто только это я и буду делать всю жизнь.
It’s the only thing I’ll ever do
Как будто это — моё единственное предназначение.
It’s the only thing I’ll ever do
Как будто только это я и буду делать всю жизнь.
It’s the only thing I’ll ever do
Как будто это — моё единственное предназначение.
It’s the only thing I’ll ever do
Как будто только это я и буду делать всю жизнь.

[Chorus]
[Припев]
I’d walk through fire for you
Я бы прошёл сквозь огонь ради тебя,
Just let me adore you
Просто разреши мне восхищаться тобой,
Oh, honey, ahh
Оо, милая, аа
I’d walk through fire for you
Я бы прошёл сквозь огонь ради тебя,
Just let me adore you
Просто разреши мне обожать тебя,
Like it’s the only thing I’ll ever do, ahh
Как будто это — моё единственное предназначение, аа
(It’s the only thing I’ll ever do, It’s the only thing I’ll ever do)
(Как будто это — моё единственное предназначение, моё единственное предназначение)
I’d walk through fire for you (It’s the only thing I’ll ever do)
Я бы прошёл сквозь огонь ради тебя (Как будто это — моё единственное предназначение)
Just let me adore you
Разреши мне обожать тебя,
Oh, honey, oh, honey, ahh
Оо, милая, оо, сладкая, аа
(It’s the only thing I’ll ever do, It’s the only thing I’ll ever do)
(Только это я буду делать всю жизнь, только это я буду делать всю жизнь)
I’d walk through fire for you (It’s the only thing I’ll ever do)
Я бы прошёл сквозь огонь ради тебя (Как будто это — моё единственное предназначение)
Just let me adore you (It’s the only thing I’ll ever do)
Просто дай мне восхищаться тобой (Как будто это — моё единственное предназначение)

[Outro]
[Окончание]
Ooh, ooh
Ооо-ооо
Oh, honey
Оо, сладкая,
Ooh, ooh
Ооо-ооо
Just let me adore you
Просто разреши мне обожать тебя.
Like it’s the only thing I’ll ever do
Только это я буду делать всю жизнь.

Harry Styles