Перевод песни Jonida Maliqi — Ktheju tokës


Ktheju tokës

Вернись на родину

[Varg]
[Куплет]
Ti kendon edhe qan
Ты поёшь и плачешь
Në duar lotët mbledh
В ладонях собираются слёзы
I mban
И ты держишь их

[Pre-Kor]
[Распевка]
Një ditë jeton
Сегодня ты жив
Në tjetrën vdes
Завтра мёртв
Sa mall, pak shpresë
Как много ностальгии, как мало надежды
I vetëm, pa identitet (Eh-eh-eh…)
Одинок, безвестен

[I huaj]
[Вокал]
Ah-ah-ah… Ah-ah-ah… (Ah-ah-ah…)
Аа-аа-аа… Аа-аа-аа… (Аа-аа-аа…)
Ah… ah…
Аа… аа…

[Kor]
[Припев]
Ktheju tokës tende
Вернись на свою родину
O njeri që zemrën lë peng
О, человек, который заковал своё сердце
Ktheju tokës tende
Вернись на свою родину
Ti e di një zemër të pret
Ты знаешь, что здесь есть сердце, которое ждёт тебя

[Post-Kor]
[После припева]
Ah-ah-iaia, ah-ah-ia, ah-ah-iaia, ia-ia-ia
Аа-аа-иаиа, аа-аа-иа, аа-аа-иаиа, иа-иа-иа
Ah-ah-iaia, ah-ah-ia, ah-ah-iaia, ia-ia-ia
Аа-аа-иаиа, аа-аа-иа, аа-аа-иаиа, иа-иа-иа

[Pre-Kor]
[Распевка]
Një ditë jeton
Сегодня ты жив
Në tjetrën vdes
Завтра мёртв
Sa mall, pak shpresë
Как много ностальгии, как мало надежды
I vetëm, pa identitet
Одинок, безвестен

[Kor]
[Припев]
Ktheju tokës tende
Вернись на свою родину
O njeri që zemrën lë peng
О, человек, который заковал своё сердце
Ktheju tokës tende
Вернись на свою родину
Ti e di një zemër të pret
Ты знаешь, что здесь есть сердце, которое ждёт тебя

[Outro]
[Окончание]
Ah-ah-ia-ia-iaia-ah, ah-ah…
Аа-аа-иа-иа-иаиа-аа, аа-аа…
Ah-ah…
Аа-аа…

Jonida Maliqi — Ktheju tokës — участник Евровидения 2019 от Албании / текст и перевод песни с албанского

*Все тексты и переводы песен конкурса Евровидение 2019

Jonida Maliqi