Перевод песни Pharrell Williams — Freedom


Freedom

ПОКАЗАТЬ ТЕКСТ ПЕСНИ

Свобода

[Первый куплет]
Держись меня,
И не давай мне уйти.
Кого парит, что там увидят?
Кого заботит то, что кто-то что-то знает?
Твое имя — это первая часть слова Свобода,
А твоя фамилия — его вторая часть*
Ведь ты по-прежнему веришь
В то, откуда мы произошли.

[Припев]
Красный цветок людей**
Это в каждом живом создании.
Мозг, используй свои возможности!
Дух, воспользуйся своими крыльями!
Свобода!
Свобода!
Свобода!
Свобода!
Свобода!
Свобода!

[Второй куплет]
Держись меня,
И не давай мне уйти.
Гепардам нужно что-то есть
Так беги, антилопа!
Твое имя — это первая часть слова Царство
А твоя фамилия — вторая,
Ведь ты по-прежнему хранишь веру
В каждого.

[Припев]
Когда ребенок делает свой первый вздох,
Когда ночь встречает рассвет,
Когда кит выпрыгивает из моря,
Когда человек осознаёт,
Свобода!
Свобода!
Свобода!
Свобода!
Свобода!
Вдыхай её!

[Третий куплет]
Мы вышли из огня,
Электрического взрыва***
Тебя сильно удивляет тот факт,
Что он оставил нам Солнце?
Атомы в воздухе,
Организмы в море
И Солнце, и да, мужик,
Они созданы из одних производных.

[Окончание]
Свобода!
Свобода!
Свобода!
Свобода!
Свобода!
Свобода!
Свобода!
Свобода!
Свобода!

*Фаррелл разбивает слово Freedom (Свобода) на две части Free и Dom, говоря, таким образом, что это свобода есть в каждом из нас. Во втором куплете он так же разбивает слово Царство на две части — King и Dom.
**Имеется в виду Огонь. Красный цветок — так звери называли огонь в книге Редьярда Киплинга «Книга джунглей» (мультфильм про Маугли).
***Подразумевается Большой взрыв — одна из теорий происхождения материи и собственно всего во вселенной.

Pharrell Williams
Pharrell Williams