Перевод песни Billie Eilish — wish you were gay


wish you were gay

Лучше, чтобы ты оказался геем

[Verse 1]
Baby, I don’t feel so good
Милый, что-то мне нехорошо —
Six words you never understood
Ты никак не можешь понять эти шесть слов
I’ll never let you go
Я никогда тебя не отпущу —
Five words you never say (Aww)
Это те пять слов, которые ты мне так никогда и не сказал
I laugh alone like nothing’s wrong
Я смеюсь одна, словно всё в порядке
Four days has never felt so long
Четыре дня, которые ещё никогда не казались такими долгими
One slipped away (Hahahahahahahaha)
То кто-то один нас покинул (Хахахахахаха)

[Chorus]
[Припев]
I just wanna make you feel okay
Я просто хочу, чтобы тебе было хорошо
But all you do is look the other way
Но ты только и делаешь, что смотришь в другую сторону
I can’t tell you how much I wish I didn’t wanna stay
Я не могу описать тебе, как сильно я не хочу оставаться
I just kinda wish you were gay
Мне просто хочется, чтобы ты оказался геем

[Verse 2]
Is there a reason we’re not through?
Есть какая-то причина, по которой мы ещё не закончили?
Is there a 12 step just for you?
Есть ли какие-то двенадцать шагов, чтобы забыть о тебе?
11 «heys» (Hey, hey, hey, hey)
Одиннадцать неотвеченных слов «Привет» (Привет, привет)
Ten fingers tearing out my hair
Десять пальцев теребят мои волосы
Nine times you never made it there
Девять раз ты так и не появился
I ate alone at 7
Я в восьмой раз**** поужинала в семь вечера одна
You were six minutes away (Yay)
Хотя ты живёшь в шести минутах

[Chorus]
[Припев]
How am I supposed to make you feel okay
Как я могу сделать так, чтобы тебе было хорошо
When all you do is walk the other way?
Если ты всё время идёшь другим путём?
I can’t tell you how much I wish I didn’t wanna stay
Я не могу описать тебе, как сильно я не хочу оставаться
I just kinda wish you were gay
Мне просто хочется, чтобы ты оказался геем

[Bridge]
[Переход]
To spare my pride
Чтобы сберечь мою гордость
To give your lack of interest an explanation
Чтобы уделять тебе меньше интереса и внимания
Don’t say I’m not your type
Не говори, что я не в твоём вкусе
Just say that I’m not your preferred sexual orientation
Просто скажи, что я не того пола, который ты предпочитаешь
I’m so selfish
Я так эгоистична
But you make me feel helpless, yeah
Но из-за тебя я чувствую себя беспомощной, да
And I can’t stand another day
И я не выдержу ещё один день
Stand another day
Не выдержу ещё один день

[Chorus]
[Припев]
I just wanna make you feel okay
Я просто хочу, чтобы тебе было хорошо
But all you do is look the other way
Но ты только и делаешь, что смотришь в другую сторону
I can’t tell you how much I wish I didn’t wanna stay
Я не могу описать тебе, как сильно я не хочу оставаться
I just kinda wish you were gay
Мне просто хочется, чтобы ты оказался геем
I just kinda wish you were gay
Мне просто хочется, чтобы ты оказался геем
I just kinda wish you were gay
Лучше, чтобы ты оказался геем

Billie Eilish — wish you were gay текст и перевод

Песня Билли Эйлиш wish you were gay — это её личная история. Ей сильно понравился парень, но её чувства не были взаимны. Впрочем, давайте предоставим ей самой слово:

Я написала эту песню про парня, который вообще не заинтересовался мной. Из-за этого я чувствовала себя просто ужасно, вот почему песня называется «Лучше, чтобы ты оказался геем». Это ни в коем случае не какое-то оскорбление. Это буквально означает то, что я хотела бы, чтобы он был геем, и что я ему не нравлюсь по объективной причине.

Вам будет интересно знать, что
  • По иронии судьбы, после того, как Билли написала эту песню, она узнала, что он действительно гей.
  • Песня вышла в 2019 году, но была написана тремя годами ранее
Billie Eilish - wish you were gay

Billie Eilish и её брат объясняют смысл песни

Некоторые пояснения к тексту песни

  • *В первом куплете Билли считает от 6 до 1, а во втором — от 12 до 7. Эта идея со счётом принадлежит её брату и по совместительству продюсеру песни, Финнеасу О’Коннеллу (FINNEAS). По его словам это некая отсылка к «двенадцати шагам, необходимым для того, чтобы бросить кого-нибудь или наоборот, пережить расставание и перестать быть зависимым от человека»
  • **Игра слов. Отсылка к известному выражению на английском языке: two’s company, three’s a crowd (двое — компания, трое — толпа). Билли имеет в виду, что вероятно парень, которого она любит, нашёл другую/другого, и она вынуждена покинуть их союз
  • ***В мессенджере iMessage сообщения, отправленные тобой, маркируются синим цветом. Билли имеет в виду, что в чате только её сообщения (парень ей не отвечает), таким образом чат стал «синим».
  • ****Игра слов. Чтобы упомянуть цифру 8, Билли говорит «ate», что созвучно с «eight»

Теперь вам станет более понятен перевод песни Billie Eilish — wish you were gay. Представленный перевод выполнен с учётом всех моментов и скрытых смыслов, вложенных в текст песни Билли Эйлиш и её братом.

Billie Eilish
Billie Eilish