Перевод песни Эдуард Суровый — Love of Russian Man


Love of Russian Man

Любовь Русского мужчины

[Intro]
[Вступление]
Baby cross my heart, I never lie
Милая, клянусь, я никогда не обманываю
And I just want to say what’s on my mind
И я просто хочу рассказать, что у меня на душе
As it simple, so you think it’s flu
Ведь это так просто, что ты подумаешь, что я болен
I loved you once but I’ll die for you
Я полюбил тебя однажды, и я умру за тебя

[Verse 1]
[Куплет 1]
Out of time it’s only you and I
Только ты и я и ничего вокруг
And we got love this is crazy kind
Между нами любовь, и это словно сумасшествие
And we both goes looney life for two
И мы живём одной безумной жизнью на двоих
Loved you once but I’ll die for you
Я полюбил тебя однажды, и я умру за тебя

[Chorus]
[Припев]
This is love, love, love of Russian man
Это любовь, любовь, любовь русского мужчины
Love, love, love of Russian man
Любовь, любовь, любовь русского мужчины
This is love, love, love of Russian man
Это любовь, любовь, любовь русского мужчины
When the world again starts its crazy game, o-o-o
Когда мир снова начинает свою безумную игру, о-о-о
Love, love, love of Russian man
Любовь, любовь, любовь русского мужчины
Let’s make love, not war today
Давайте сегодня заниматься любовью, а не войной

[Verse 2]
[Куплет 2]
Try to hear me or just leave me now
Попробуй услышать меня сейчас или просто оставь меня
Cause I don’t play a game, I don’t know how
Потому что я не играю в игру, я и не знаю, как
All my life I try to find myself
Всю мою жизнь я пытаюсь найти себя
I’ve found me in a Brighton spell
И обрёл себя, когда оказался в Брайтоне
Tell me baby what it might to you
Скажи мне, детка, что это значит для тебя
Find a reason you could call me boo…
Найди причину, чтобы назвать меня зайкой
I can hardly stand myself, but well
Я едва могу сдерживать себя, но что ж
Till the end in my Brighton spell
Я до конца останусь в своём Брайтоне

[Chorus]
[Припев]
This is love, love, love of Russian man
Это любовь, любовь, любовь русского человека
When the world again starts its crazy game
Когда мир снова начинает свою безумную игру
Love, love, love of Russian man
Любовь, любовь, любовь русского человека
Let’s make love, not war today
Давайте сегодня заниматься любовью, а не войной
This is love, love, love of Russian man
Это любовь, любовь, любовь русского человека
When the world again starts its crazy game, o-o-o
Когда мир снова начинает свою безумную игру, о-о-о
Love, love, love of Russian man
Любовь, любовь, любовь русского человека
Let’s make love, not war today
Давайте сегодня заниматься любовью, а не войной
Let’s make love, not war today
Давайте сегодня заниматься любовью, а не войной
Let’s make love, not war today…
Давайте сегодня заниматься любовью, а не войной…

*другой вариант этих строк — When the world against of it’s a crazy game (Когда весь мир против, это безумная игра)
**Make love, not war — известный антивоенный лозунг времён войны во Вьетнаме

Эдуард Суровый — Love of Russian Man текст и перевод песни / Эдуард Суровый — бард и певец, трагикомический персонаж, созданный Гариком Харламовым, резидентом Comedy Club

Эдуард Суровый